Prevod od "dolgo časa" do Srpski


Kako koristiti "dolgo časa" u rečenicama:

Mož, starec, je bil dolgo časa potrt.
Suprug, taj starac, bio je izuzetno dugo u depresiji.
Dolgo časa sem čakal, da te spoznam.
Dugo sam èekao da te upoznam.
"Nocoj se boš zadnjič dobro okopala za dolgo časa.
"Јако дуго нећеш имати прилике за једну лепу купку.
To je bilo dolgo časa nazaj.
To je bilo pre mnogo vremena.
Dolgo časa so sedeli v tišini.
Sedeli smo u tišini veoma dugo.
Prva je, da greš v zapor za zelo dolgo časa.
Prva vrata: Idete u zatvor. Na jako dugo.
Bilo je že dolgo časa nazaj.
To je bilo davno. Bili smo mladi.
To je že dolgo časa nazaj.
Pa, to je sve bilo davno...
To je bilo že dolgo časa nazaj.
To je bilo davno... Stvari su se promenile.
Ne in vem, da če bi imel račun, bi me vzel že dolgo časa nazaj.
Da imaš raèun, odavno bi me vratila.
Na to sem čakal dolgo časa.
Èekao sam dugo vremena na ovo.
...to je razlika med desetino in pol sekunde ampak v bitki, ki je dolgo časa...
To je razlika izmeðu desetinke i pola sekunde, ali u bitci to je puno vremena.
Že dolgo časa sem gasilec, a še nisem videl takega požara.
Ovime se bavim dugo vremena, a nikada nisam vidio takav požar.
Dolgo časa se nismo videli, posebej za kapitana Bratve.
Dugo ste izbivali, pogotovo za kapetana Bratve, g. Queene.
On je bil na tiste dolgo časa.
On je bio na one dulje vrijeme.
Dolgo časa ste bili v podzemlju, gospa Coin.
Dugo ste bili u podzemlju, gðo Koin.
Ko je tvoj oče umrl sem bila dolgo časa jezna.
Kad ti je otac umro, dugo vremena sam bila ljuta.
Dolgo časa sva si bila res blizu, dokler ga starša nista preselila na Ranč, potem sva izgubila stik.
Dugo vremena smo bili bliski. Dok se njegovi roditelji nisu preselili na ranè. Onda smo se razdvojili.
Dolgo časa so tuhtali in se prepirali.
Nisu većali, već su su se svađali mnogo dana.
Obscuriali ne prežive dolgo časa, kajne?
Opskurni ne mogu dugo preživeti, je li?
A po drugi strani so 15-mesečniki dolgo časa strmeli vanjo, če se je pretvarjala, da ji je všeč brokoli, kakor da tega ne morejo razumeti.
Sa druge strane, bebe od 15 meseci bi samo vrlo dugo gledale u nju ako bi se ponašala kao da joj se brokoli baš sviđa, kao da to nisu mogle baš da shvate.
Ampak potem, ko so dolgo časa strmeli, so ji preprosto izročili krekerje, kot so mislili da je najbrž všeč vsakomur.
I onda, pošto su dugo gledale u Beti, ipak bi joj dale krekere, jer su smatrale da to svako voli.
Nekateri se bomo vrnili, smo se vrnili dolgo časa nazaj in ta mali otrok, ki pride nazaj, je otrok, ki je zavrgel delček sebe, da ne bi izgubil drugega.
Neki će se vratiti natrag, neki su se odavno vratili i to malo dete koje se vrati je dete koje će se odreći dela sebe da ne izgubi onog drugog.
Ko enkrat dobiš elektronsko tetovažo, se boš dolgo časa kotalil gor in dol, zato je dobro preveriti, kaj objaviš na splet.
Jednom kada dobijete tu elektronsku tetovažu, guraćete stenu gore i dole veoma dugo, stoga budite veoma pažljivi šta postavljate dok prolazite kroz ovo.
Zelo dolgo časa je v prehrambeni industriji prevladovalo mnenje, da obstaja samo en popoln način priprave jedi.
(Smeh) Veoma dugo, u prehrambenoj industriji, važilo je mišljenje da postoji jedan, savršeni način, da se napravi jelo.
(Smeh) In tako so ljudje na zahodu razmišljali o kreativnosti zelo dolgo časa.
Дуго су људи на западу о креативности размишљали на овај начин.
itd. itd. Veste, ta problem smo postavili na stranski tir za dolgo, dolgo časa. Prav?
Znate, škola je već dugo, dugo kao ta nekakva tesna kutija. Ok?
Dolgo časa so otroci z motnjami v razvoju trpeli zaradi napačnih diagnoz, medtem ko so bile prave težave neopažene in so zato postale hujše.
Previše dugo, deca sa razvojnim poremećajima pate od pogrešnih dijagnoza dok njihovi stvarni problemi prolaze neotkriveni i ostavljeni da se pogoršaju.
Dolgo časa so ti otroci in njihovi starši trpeli zaradi frustracij in depresije.
I previše dugo, ova deca i njihovi roditelji pate od nepotrebne frustracije i očaja.
kako so šli očetje naši doli v Egipt, in prebivali smo v Egiptu dolgo časa, a Egipčani so hudo ravnali z nami in z očeti našimi.
Kako naši oci sidjoše u Misir, i bejasmo u Misiru dugo vremena, i kako Misirci zlo činiše nama i ocima našim;
Potem smo se obrnili in šli v puščavo po poti proti Rdečemu morju, kakor mi je bil velel GOSPOD, in smo dolgo časa hodili ob Seirskem gorovju.
Potom se vratismo, i idosmo u pustinju k Crvenom Moru, kao što mi zapovedi Gospod, i obilazismo goru Sir dugo vremena.
Molčal sem dolgo časa, bil sem tih in se zdrževal; sedaj pa bom vpil kakor porodnica in sopihal in hkrati duškal.
Ćutah dugo, činjah se gluv, ustezah se; ali ću sada vikati kao žena kad se poradja, i sve ću potrti i istrebiti.
Ko pa izstopi na kopno, mu pride nasproti mož iz mesta, ki je imel zle duhove in se že dolgo časa ni oblačil v obleko, tudi v hiši ni prebival, temuč v grobih.
A kad izidje On na zemlju, srete Ga jedan čovek iz grada u kome behu djavoli od mnogo godina, i u haljine ne oblačaše se, i ne življaše u kući, nego u grobovima.
In dolgo časa ni hotel; potem pa reče sam v sebi: Če se tudi Boga ne bojim in se ne sramujem ljudi,
I ne htede zadugo. A najposle reče u sebi: Ako se i ne bojim Boga i ljudi ne sramim,
Ko ga Jezus vidi, da leži, in zve, da je že dolgo časa bolan, mu reče: Hočeš li ozdraveti?
Kad vide Isus ovog gde leži, i razume da je već odavno bolestan, reče mu: Hoćeš li da budeš zdrav?
Poslušali so ga pa zato, ker jih je bil dolgo časa mamil s čarodejstvi.
A zato gledahu na njega što ih mnogo vremena činima udivljavaše.
In ko že dolgo časa niso jedli, tedaj reče Pavel, stoječ sredi njih: Poslušali bi me bili, o možje, in ne odrinili od Krete in tako se obvarovali te nadloge in izgube.
I kad se zadugo nije jelo, onda Pavle stavši preda njih reče: Trebaše dakle, o ljudi! Poslušati mene, i ne otiskivati se od Krita, i ne imati ove muke i štete.
0.93944406509399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?